— Свободен, — бросил Снейп, вытурив меня из аудитории и захлопнув за спиной дверь.
Чувствуя, что до башни не дотяну, я, придерживаясь за стену, поплёлся в медицинское крыло.
— Мистер Эванс?! — ахнула Поппи, с ужасом глядя на упавшее у порога опухшее и хрипящее тело. — Что с вами?
Вопрос остался без ответа, сознание заволокло непроглядной тьмой.
Интерлюдия.
— Как прошло, Северус?
Сложив ладони домиком и опустив на них подбородок, Дамболдор сейчас напоминал одного одиозного персонажа из аниме про громадных биороботов. Сверкающие потусторонним светом очки — половинки делали его престарелым отцом или старшим братом Гендо Икари, только кабинет и вырвиглазная расцветка мантии несколько подкачали, но, в принципе, общий антураж соответствовал.
— Отвратительно, — процедил Снейп, плюхаясь в кресло напротив директорского стола. — Ознакомьтесь на досуге, Альбус.
После ленивого взмаха кистью с длинными пальцами пианиста и обкусанными ногтями, на полированную столешницу опустился фиал с воспоминаниями, кристалл со снятыми характеристиками и пергамент с описанием работы применённых заклинаний.
— В двух словах, мальчик мой. — Незаметная улыбка едва подёрнула уголки старческих губ вверх. Снейп поморщился, привычно проглотив фамильярное обращение и отбив лёгкое ментальное касание. Не может старик без легилеменции, пикси его задери. — Расскажи о личных впечатлениях. Угощайся.
Монументальная двухтумбовая конструция поплыла, превращаясь из письменного стола в закусочный, на поверхность которого опустилась бутылка марочного коньяка, блюдо с мелко нарезанными лимонами, коробка с сигарами и пара широких фужеров с тонкими короткими ножками. Зельевар сноровисто выдернул пробку и разлил напиток по фужерам, между делом он проверил посуду, лимон и спиртное на зелья и яды. Ни артефакторный комплекс, ни заклинания посторонних включений не показали. Подхватив свою порцию, Дамболдор усмехнулся в бороду.
— Поганец силён, Альбус! — сделав пробный глоток и, отдавая дань великолепному купажу, растерев коньяк языком по нёбу, поведал Снейп. — Создаётся впечатление, что за ним стоит Род и Родовая магия, будто Поттер не изгонял его. Иначе уровень сопротивляемости не объяснить. Магический определитель зафиксировал флюктуацию ядра мальчишки в районе верхней границы второго октана. Второй октан на первом курсе — это впечатляет и внушает уважения. Не удивлюсь, если на него не подействует империус. Я за два часа просадил до дна заряд питающих кристаллов. Так что доверять показаниям фиксатора не стоит. Либо у гадёныша повышенная восполняемость внутреннего магического хранилища, либо неверно определена граница и мощность ядра. Я пока воздержусь от выводов. Директор, вы сами знаете, что каскадному внушению и подчиняющим плетениям практически невозможно противостоять и сопротивляться. Я три часа угробил, настраивая комплексную конструкцию чар и заклинаний, в которую влил месячный запас энергии. У меня ни один мелкий баран ещё не ушёл без наказания, все работают, как миленькие, ни одна тварь не пикнула! А этот…, Эванс…, прокляни его Мордред, сохранил критическое восприятие, хоть и резал крабожаб. Ясность мышления на время отработки притупить окончательно не получилось и, боюсь, воздействовать на память в нужном ключе.
— Северус, мальчик мой, надеюсь, ты не перегнул палку?
— Бросьте, Альбус, ничего мелкому мерзавцу не будет. Отдам должное, благодаря ему я дополнительно проштудировал Устав и действовал чётко в оговорённых рамках. Тютелька в тютельку. Давно ли у нас отменили розги и сушёный горох? Иногда я с ностальгией вспоминаю первый курс и как Филч с упоением порол Поттера и Блека. Жаль попечители пошли на поводу у их папаш. Телесные наказания отменили, но пункт устава остался действующим. Вы специально оставили лазейку? Можете не отвечать, Альбус. Лёгкие чары принуждения способствуют усердию и стимулируют учебно — воспитательный процесс, тем более их применение школьным уставом не запрещается.
— Конечно ты прав, мальчик мой, главное не злоупотребляй. Мальчишка связан с Вальпургой Блек, и я не рекомендовал бы тебе становиться её врагом. В данный момент даже я не в силах сгладить все возможные острые углы и последствия. Смягчить, но не вывести из‑под удара. В школе тебе ничего не грозит, но наша жизнь не ограничивается воротами Хогвартса. Я рекомендую действовать тоньше, Северус.
— Я приму ваш совет к сведению, Альбус, — ответил Снейп, ставя опустевший фужер на столик и вставая с кресла. — Приношу свои извинения, но вынужден покинуть ваше общество, директор. Жаль за меня тесты и эссе никто проверять не будет. Всего доброго.
— Всего доброго, — сверкая очками, сказал директор вслед, глядя на захлопнувшуюся дверь кабинета. — Северус, Северус…, а ты ведь не согласовал отработку с Минни…
Директор призвал к себе бутылку и налил конька, как виски, на два пальца. Наивный Северус, указательный палец с ухоженным отполированным ногтем скользнул по кромке фужера, кичится мастерством, забывая, что яды и зелья тоже бывают комплексные и составные. Один безобидный компонент нанесён на ножку фужера, второй добавлен в коньяк, третий распылён в воздухе. По отдельности они безобидны и не оставляют последствий, но вместе, попав в кровь… Активацией компонента служит гель для волос, которым пользуется Снейп. Обычно зельевары пользуются шапочками из драконьей кожи, но некоторые жалуются на зуд и чесотку, предпочитая защитный гель.